<lexicon lang="bg">
    <entry>
      <base>User vacations</base>
      <trans>Отсъствие на потребител</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Vacation Message</base>
      <trans>Съобщение при отсъствие</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>FORM_TITLE</base>
      <trans>Промяна на настройките за отсъствие</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>DESCRIPTION</base>
      <trans>Можете да променяте съобщение на потребителя при отсъствие като щракнете на връзката от дясно на името му.</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LABEL_VACATION</base>
      <trans>Отсъствие</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>MODIFY_DESCRIPTION</base>
      <trans><![CDATA[ <p> Въведете съобщение при отсъствие тук. Можете да използвате "$SUBJECT" навсякъде в текста, което ще бъде заменено с полето "относно" от съобщението, което е активирало автоматичния отговор. </p> <p> Това съобщение трябва да бъде сглобено от две част, разделени с празен ред. Първата ще бъде интегрирана в заглавната част на съобщението-отговор, и затова се уверете че сте оставили поне празен ред преди текста на съобщението. </p> <p> Основният домейн ще бъде добавен към адреса автоматично, или можете да вмъкнете виртуален домейн като замените частта за домейн на адреса на изпращача на първия ред от съобщението с виртуалния домейн (например, заменете стандартното "From: user@primary.domain" с "From: user@virtual.domain"). За да промените съобщението отново в стандартното, напишете "reset". </p> <p> Можете също да попълните полетата "Включи отсъствие от" and "Изключи отсъствие от" за да включите и изключите автоматично изпращането на съобщение за този потребител на определена дата. </p> <p> Форматът, който се използва е ГГГГММДД (четири цифри за година, две цифри за месец, две цифри за ден) и датите в двете полета не трябва да са еднакви. Ако искате да използвате тази функционалност, оставете настройката "Включи съобщение при отсъствие" на "Не" - то автоматично ще се активира на база на зададените дати. </p> </p> ]]></trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>VACATION_FROM</base>
      <trans>Включи отсъствие от (ГГГГММДД)</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>VACATION_TO</base>
      <trans>Изключи отсъствие от (ГГГГММДД)</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>MESSAGE</base>
      <trans>Съобщение за отсъствие</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>VACATION_STATUS</base>
      <trans>Включи съобщения при отсъствие</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>FROM</base>
      <trans>От:</trans>
    </entry>
    <!-- this is read into a ~/.vacation.msg verbatim
    leave a blank line after the subject line but not before, 
    and don't translate $SUBJECT -->
    <entry>
      <base>AWAY_FROM_MAIL</base>
      <trans>Няма да мога да прочета пощата си за известно време. Вашето съобщение относно $SUBJECT ще бъде прочетено, когато се завърна.</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>NO_USERS_IN_GRANTED_GROUPS</base>
      <trans>Няма потребители в групата(ите), които сте упълномощен да управлявате.</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>ANSWER_TO_OBJECT_SENDER</base>
      <trans>Отг: $SUBJECT - няма достъп до пощата</trans>
    </entry>

</lexicon>
